Okay, so the BF saw someone online saying people who are poly should be more considerate about using the word "poly" because it doesn't just mean "polyamorous," it also means "Polynesian." They suggested saying "polyam" instead of "poly," and I'm like, hmm, maybe people could tell the difference because the Polynesian people could capitalize it and the polyamorous people usually wouldn't, but then I guess what if someone wanted to all-caps shout it in a tweet or something, which would come out as maybe, "Hey, World, guess what? I'M POLY!" And then nobody would know for sure what they meant.
So, I'm thinking about it as maybe a polyfam topic for discussion, and then I think, why not blog about it? Which I then thought, HELL, YEAH!
Here's the deal, then. Pretty much nobody in our polyfam likes writing "poly" if it's plural. Weird, right? Coz it pretty much means plural. But "polys" looks Greek or something, and "polies" looks like "po lies" squished together. We're definitely not telling no lies around here, but if we were, they wouldn't be po ones. Anyhow, that's all fixed by the solution of "polyams!"
Only "polyam" is kinda a weird mouthful, for some reason. I've always thought "poly" sounded cute and affectionate and informal, which, no offense to you, "polyam," but "polyam" doesn't sound cute or affectionate or informal to me at all.
BUT!
You know what's in "polyam"?
That's right: yam.
(Also, "ly," which is def appropriate but gets right back where "polys" was with the whole plural-shmural thing.)
So I'm going to see if the polyfam will take one for Team Polynesia and start calling each other "yams."
Wish me luck, folks!